SUEZ, ADEN, DJIBOUTI AND ABYSSINIA

This film is held by the BFI (ID: 367472).

Synopsis

Scenes of the journey through the Suez Canal, the crossing from Aden to Djibouti, and the train journey from Dijbouti to Addis Ababa, filmed by Fritz Weiss, German diplomat and Ambassador to Abyssinia.

`Durch Suezkanal und Rotes Meer.' Shipping on the Suez Canal (48). `Vor dem "Adlon" / Ueberfahrt Aden und Djibouti. An Bord "General Duchesne" Erste Schritte. Aden. Bereit zur Abfahrt' (63). The family gets out of a car into a building (66). `Aden. Der Wasserwagon' Tank pulled by a camel (78). `Seegang vor Aden. Februar 1925' (82). Scenes on the Gulf of Aden (89). `Mocchi und unsere Kinder. Djibouti Februar 1924' (95). Seven children and the nanny sitting on the veranda (96). `Station Aisha in der Somaliwüste' (100). LS of a native town (115). Group of goats with herdsman (116). `Bahnhof von "Diredana"' (124). Scenes at the station and of the countryside from a moving train (150). `Hawasch. Das Zügle kommt. Bei der Brücke' (156). Train along track in the bush (176). `Der Canon des Hawasch von der Brücke ansgesehen. May 1926' (182). LS of the landscape with river and mountains (188). `Die alte Brücke Meneliks am Hawasch' (192). LS of the bridge (198). `Die Eisenbrücke von der Furt von unten aus gesehen' (205). 2 LA distant shots of a railbridge (214). `Uber die Hawaschbrücke. --- die erste und bis jetzt letzte größere Brückenkonstruktion im ganzen land ---' (216). Just one frame of passing the bridge. `Das Gärtchen Hotel Hawasch im Wüstensand' (222). HAS Garden (226). `Auf den Geleisen von Modjo' (231). One frame of the track. DS of a small village (236). Herdsman (251). Surroundings from the train (262). Station and people (266). Sunset on the mountains (270). `Station Adda. Gedränge und Zuckerrohr' (275). Station Addas and people (286). `Kirchenfest hinter der englischen Gesandschaft' (291). VS of an area with people sitting walking and horseriding (339). `Almossenverteilung unter die Bettlergemeinde' (345). Big crowd sitting and waiting (356). `Ihre Majestät (360). Empress Zauditu in a big black car surrounded with native troops (367). `Nach der Kaiserin der Regent, Ras Tafari, in seinem Fiat' (375). Royal car passes, accompanied by native troops (388). `Gruppen zur Pferd und zu Fuß' (392). Gathering of Abyssinians for a festival (480). `Auf dem Rennplatz. Gugse, Reiterspiele' (485). Display of horsemanship, with spears (555). `Auffahrt zur Gesandtschaft' (no pictures) `Am Kleinen Tokul' (560). European children picnicing, playing with pet hyenas (626). Portraits of Coptic priest (657). CU of Ethiopian (663), MCU European male with cigarette (671), CU black girl (672). Caravan of horses going up hill (682). Two girls in an enormous landscape (691). `Vor dem Büro und der verzauberte Askar' Man comes out a building smoking pipe (703). Two local warriors on horses (717). Two men come and kneel and kiss the feet of European woman, Frau Weiss? (726). European man on horseback, Herr Weiss? (740). Villagers in a field (746). The Weiss? family (759). Two little hyena puppies (782). `Frau Sapuppo und Zahllose Kinder, auch die Mama' (789). Five children, two European women and a black nanny (805). !Kinder und Katzenidyll' (no pictures). Children playing with geese (813). Europeans riding over jumps (846ft).

 

Titles

  • SUEZ, ADEN, DJIBOUTI AND ABYSSINIA (Archive)
 

Technical Data

Year:
1924
Film Gauge (Format):
35mm Film
Colour:
Black/White
Sound:
Silent
Footage:
846 ft
 

Production Credits

Production Countries:
Germany
Photography
WEISS, Fritz
 

Countries

 

Themes

 

Genres